Kamis, 29 Desember 2011

76. MÎKHÂYÂH


Indonesia: MIKHA; Inggris: MICHAIAH
 
Dari kata MÎ, siapa, KÎ, karena, dan YÂH; Siapa yang seperti TUHAN

Nabi kecil dalam urutan keenam; 
Ayah Akhbor di era pemerintahan Yosia; 
Salah seorang imam yang berdedikasi dalam pembangunan tembok Yerusalem. 


* 2 Raja-raja 22:12LAI TB, Kemudian raja memberi perintah kepada imam Hilkia, kepada Ahikam bin Safan, kepada Akhbor bin Mikha, kepada Safan, panitera itu, dan kepada Asaya, hamba raja, katanya:KJV, And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,Hebrew,
וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת־חִלְקִיָּה הַכֹּהֵן וְאֶת־אֲחִיקָם בֶּן־שָׁפָן וְאֶת־עַכְבֹּור בֶּן־מִיכָיָה וְאֵת שָׁפָן הַסֹּפֵר וְאֵת עֲשָׂיָה עֶבֶד־הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר׃
Translit, VAYTSAV HAMELEKH 'ET-KHILQÎYÂH HAKOHÊN VE'ET-'AKHÎQÂM BEN-SYÂFÂN VE'ET-'AKHBÔR BEN-MÎKHÂYÂH VE'ÊT SYÂFÂN HASOFÊR VE'ÊT 'ASÂYÂH 'EVED-HAMELEKH LÊ'MOR 



77. KHENANYÂHÛ


Indonesia: KENANYA; Inggris: CHENANIAH
 
Dari kata KÂNAN, akar, dan YÂH; TUHAN sudah mengokohkan

Pemimpin biduan suku Lewi; 
Seorang Yizhar, pengawal raja Daud. 


* 1 Tawarikh 15:22LAI TB, Kenanya, pemimpin orang Lewi, mendapat tugas pengangkutan; ia mengepalai pengangkutan, sebab ia paham dalam hal itu.KJV, And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful.Hebrew,
וּכְנַנְיָהוּ שַׂר־הַלְוִיִּם בְּמַשָּׂא יָסֹר בַּמַּשָּׂא כִּי מֵבִין הוּא׃
Translit, ÛKHENANYÂHÛ SAR-HALVÎIM BEMASÂ' YÂSOR BAMASÂ' KÎ MÊVÎN HÛ' 



78. MA'AZYÂHÛ


Indonesia: MAAZYA; Inggris: MAAZIAH
 
Dari kata 'ÛZ, mengungsi, mencegah, dan YÂH; penghiburan dari TUHAN

Seorang imam pada giliran ke-24 di era raja Daud; 
Seorang imam yang menandatangani perjanjian dengan Nehemia. 


* 1 Tawarikh 24:18LAI TB, yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya.KJV, The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.Hebrew,
לִדְלָיָהוּ שְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים לְמַעַזְיָהוּ אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים׃ ף
Translit, LIDLÂYÂHÛ SYELOSYÂH VE'ESRÎM LEMA'AZYÂHÛ 'ARBÂ'ÂH VE'ESRÎM 



79. MA'ASÊYÂHÛ


Indonesia: MAASEYA; Inggris: MAASEIAH
 
Dari kata MA'ASÊH, pekerjaan, dan YÂH; pekerjaan TUHAN

Keturunan Yosua yang menikahi istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang imam dari putra Harim yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang imam dari putra Pasyhur yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang keturunan Pahat-Moab yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Ayah Azarya; 
Seseorang yang berdiri di samping Ezra ketika membaca Taurat bagi orang Yahudi; 
Seorang Lewi yang membantu Ezra membaca Taurat; 
Seorang pemimpin umat yang keturunannya menandatangani perjanjian dengan Nehemia; 
Seorang Benyamin, leluhur Salu; 
Seorang imam yang mengambil bagian dalam pelayanan musik saat pembangunan tembok Yerusalem di zaman Ezra;
Ayah Zefanya, nabi di era Zedekia; 
Ayah Zedekia, nabi palsu di era Yeremia; 
Seorang Lewi pada urutan kedua yang ditunjuk oleh raja Daud untuk memainkan gambus; 
Putra Adaya dan salah satu panglima di era pemerintahan raja Yoas dari Yehuda; 
Seorang perwira di era raja Uzia; 
Putra raja Ahat dari Yehuda yang dibunuh oleh Zikhri; 
Gubernur Yerusalem di era Yosia; 
Putra Salum dan seorang Lewi di era pemerintahan raja Yoyakim dari Yehuda; 
Leluhur Barukh dan Seraya dan seorang imam. 


* 1 Tawarikh 15:18LAI TB, dan bersama-sama mereka itu saudara-saudara mereka dari tingkat kedua: Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, dan Obed-Edom serta Yeiel, para penunggu pintu gerbang.KJV, And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.Hebrew,
וְעִמָּהֶם אֲחֵיהֶם הַמִּשְׁנִים זְכַרְיָהוּ בֵּן וְיַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמֹות וִיחִיאֵל וְעֻנִּי אֱלִיאָב וּבְנָיָהוּ וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל הַשֹּׁעֲרִים׃
Translit, VE'IMÂHEM 'AKHÊYHEM HAMISYNÎM ZEKHARYÂHÛ BÊN VEYA'AZÎ'ÊL ÛSYEMÎRÂMÔT VÎKHÎ'ÊL VE'UNÎ 'ELÎ'ÂV ÛVENÂYÂHÛ ÛMA'ASÊYÂHÛ ÛMATITYÂHÛ VE'ELÎFLÊHÛ ÛMIQNÊYÂHÛ VE'OVÊD 'EDOM VÎ'Î'ÊL HASYO'ARÎM 



80. METSOVÂYÂH


Indonesia: MEZOBAYA; Inggris: MESOBAITE
 
Dari kata MÂTSÂ', menemukan, dan YÂH; seseorang yang ditetapkan oleh TUHAN

Generasi Yaasiel, salah satu panglima raja Daud. 


* 1 Tawarikh 11:47LAI TB, Eliel, Obed dan Yaasiel, orang Mezobaya.KJV, Eliel, and Obed, and Jasiel the Mesobaite.Hebrew,
אֱלִיאֵל וְעֹובֵד וְיַעֲשִׂיאֵל הַמְּצֹבָיָה׃ ף
Translit, 'ELÎ'ÊL VE'OVÊD VEYA'ASÎ'ÊL HAMETSOVÂYÂH 



81. MIQNÊYÂHÛ


Indonesia: MIKNEYA; Inggris: MIKNEIAH
 
Dari kata MIQNÊH, ternak, dan YÂH; milik TUHAN

Seorang Lewi pada urutan kedua, penjaga tabut perjanjian, yang ditunjuk oleh raja Daud untuk memainkan gambus. 


* 1 Tawarikh 15:18LAI TB, dan bersama-sama mereka itu saudara-saudara mereka dari tingkat kedua: Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, dan Obed-Edom serta Yeiel, para penunggu pintu gerbang.KJV, And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.Hebrew,
וְעִמָּהֶם אֲחֵיהֶם הַמִּשְׁנִים זְכַרְיָהוּ בֵּן וְיַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמֹות וִיחִיאֵל וְעֻנִּי אֱלִיאָב וּבְנָיָהוּ וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל הַשֹּׁעֲרִים׃
Translit, VE'IMÂHEM 'AKHÊYHEM HAMISYNÎM ZEKHARYÂHÛ BÊN VEYA'AZÎ'ÊL ÛSYEMÎRÂMÔT VÎKHÎ'ÊL VE'UNÎ 'ELÎ'ÂV ÛVENÂYÂHÛ ÛMA'ASÊYÂHÛ ÛMATITYÂHÛ VE'ELÎFLÊHÛ ÛMIQNÊYÂHÛ VE'OVÊD 'EDOM VÎ'Î'ÊL HASYO'ARÎM 



82. MESYELEMYÂH


Indonesia: MESELEMYA; Inggris: MESHELEMIAH
 
Dari kata SYÂLAM, membayar, dan YÂH; yang ditebus oleh TUHAN

Seorang Lewi bani Korah penunggu pintu rumah Allah di era raja Daud. 


* 1 Tawarikh 9:21LAI TB, Zakharia bin Meselemya adalah penunggu pintu Kemah Pertemuan.KJV, And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.Hebrew,
זְכַרְיָה בֶּן מְשֶׁלֶמְיָה שֹׁעֵר פֶּתַח לְאֹהֶל מֹועֵד׃
Translit, ZEKHARYÂH BEN MESYELEMYÂH SYO'ÊR PETAKH LE'OHEL MÔ'ÊD 



83. MATANYÂH


Indonesia: MATANYA; Inggris: MATTANIAH
 
Dari kata MATAN, pemberian, dan YÂH; pemberian TUHAN

Nama asal raja terakhir Yehuda sebelum pembuangan, dikenal sebagai Zedekia; 
Seorang Lewi, putra Heman yang tugasnya meniup sangkakala dalam pelayanan Kemah Pertemuan sebagaimana ditunjuk oleh raja Daud; 
Seorang Lewi dari keluarga Asaf; 
Seorang Lewi dari keluarga Asaf, yang membantu pentahiran Bait Allah di era Hizkia; 
Seorang Lewi dari keluarga Asaf, yang mengambil bagian sebagai pemimpin puji-pujian dalam pembangunan kembali tembok Yerusalem; 
Seorang Lewi, keturunan Asaf dan leluhur Yehaziel di era Yosafat; 
Seorang Lewi, di era Nehemia; 
Seorang Lewi, ayah Zakur dan leluhur Hanan di era Nehemia; 
Seorang laki-laki putra Elam yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang laki-laki putra Zatu yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang laki-laki putra Pahat-Moab yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang laki-laki putra Bani yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra. 


* 2 Raja-raja 24:17LAI TB, Kemudian raja Babel mengangkat Matanya, paman Yoyakhin, menjadi raja menggantikan dia dan menukar namanya menjadi Zedekia.KJV, And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.Hebrew,
וַיַּמְלֵךְ מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־מַתַּנְיָה דֹדֹו תַּחְתָּיו וַיַּסֵּב אֶת־שְׁמֹו צִדְקִיָּהוּ׃ ף
Translit, VAYAMLÊKH MELEKH-BÂVEL 'ET-MATANYÂH DODÔ TAKHTÂV VAYASÊV 'ET-SYEMÔ TSIDQÎYÂHÛ 



84. MATITYÂH


Indonesia: MATICA; Inggris: MATTITHIAH
 
Dari kata MATÂT, pemberian, dan YÂH; pemberian TUHAN

Seorang Lewi yang mengolah roti untuk upacara korban; 
Seorang Lewi yang ditunjuk oleh raja Daud untuk memimpin pelayanan musik; 
Salah satu keluarga Nego yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Salah seorang laki-laki yang berdiri di sebelah kanan Ezra saat membaca Taurat kepada bangsa Israel. 


* 1 Tawarikh 9:31LAI TB, Matica, salah seorang Lewi, anak sulung Salum, orang Korah itu, mendapat tugas tetap untuk mengolah roti.KJV, And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.Hebrew,
וּמַתִּתְיָה מִן־הַלְוִיִּם הוּא הַבְּכֹור לְשַׁלֻּם הַקָּרְחִי בֶּאֱמוּנָה עַל מַעֲשֵׂה הַחֲבִתִּים׃
Translit, ÛMATITYÂH MIN-HALVÎIM HÛ' HABEKHÔR LESYALUM HAQORKHÎ BE'EMUNÂH 'AL MA'ASÊH HAKHAVITÎM 



85. NEDAVYÂH


Indonesia: NEDABYA; Inggris: NEDABIAH
 
Dari kata MATÂT, menyatakan kerelaan, dan YÂH; yang didesak oleh TUHAN

Salah seorang putra raja Yoyakhin (Yekonya) dari Yehuda. 


* 1 Tawarikh 3:18LAI TB, lalu Malkhiram, Pedaya, Syenasar, Yekamya, Hosama dan Nedabya.KJV, Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.Hebrew,
וּמַלְכִּירָם וּפְדָיָה וְשֶׁנְאַצַּר יְקַמְיָה הֹושָׁמָע וּנְדַבְיָה׃
Translit, ÛMALKÎRÂM ÛFEDÂYÂH VESYEN'ATSAR YEQAMYÂH HÔSYÂMÂ' ÛNEDAVYÂH 



86. NÔ'ADYÂH


Indonesia: NOAJA; Inggris: NOADIAH
 
Dari kata YÂ'AD, bertemu, dan YÂH; pertemuan dengan TUHAN

Seorang Lewi, putra Binui, yang menimbang perkakas emas dan perak rumah Allah yang dibawa kembali dari Babel; 
Seorang nabiah yang menyertai Sanbalat dan Tobiah saat mengancam Nehemia. 


* Ezra 8:33LAI TB, maka pada hari yang keempat ditimbanglah perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan itu di dalam rumah Allah kami di bawah pengawasan imam Meremot bin Uria, yang didampingi oleh Eleazar bin Pinehas, dan mereka dibantu oleh Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binui, orang-orang Lewi.KJV, Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;Hebrew,
וּבַיֹּום הָרְבִיעִי נִשְׁקַל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב וְהַכֵּלִים בְּבֵית אֱלֹהֵינוּ עַל יַד־מְרֵמֹות בֶּן־אוּרִיָּה הַכֹּהֵן וְעִמֹּו אֶלְעָזָר בֶּן־פִּינְחָס וְעִמָּהֶם יֹוזָבָד בֶּן־יֵשׁוּעַ וְנֹועַדְיָה בֶן־בִּנּוּי הַלְוִיִּם׃
Translit, ÛVAYÕM HÂRVÎ'Î NISYQAL HAKESEF VEHAZÂHÂV VEHAKÊLÎM BEVÊYT 'ELOHÊYNÛ 'AL YAD-MERÊMÔT BEN-'ÛRÎYÂH HAKOHÊN VE'IMÔ 'EL'ÂZÂR BEN-PÎNKHÂS VE'IMÂHEM YÔZÂVÂD BEN-YÊSYÛA' VENÔ'ADYÂH VEN-BINÛY HALVÎYIM 



87. NEKHEMYÂH


Indonesia: NEHEMIA; Inggris: NEHEMIAH
 
Dari kata NÂKHAM, menghibur, dan YÂH; TUHAN menghibur

Penulis kitab Nehemia, putra Hakhalya, pembawa minuman raja Artahsasta yang menjadi kepala wilayah Yudea sesudah pembuangan ke Babel; 
Salah seorang dari 12 pemimpin umat yang kembali dari pembuangan bersama Zerubabel; 
Putra Azbuk,penguasa setelah wilayah Bet-Zur, yang membantu perbaikan tembok Yerusalem. 


* Ezra 2:2LAI TB, Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel:KJV, Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:Hebrew,
אֲשֶׁר־בָּאוּ עִם־זְרֻבָּבֶל יֵשׁוּעַ נְחֶמְיָה שְׂרָיָה רְעֵלָיָה מָרְדֳּכַי בִּלְשָׁן מִסְפָּר בִּגְוַי רְחוּם בַּעֲנָה מִסְפַּר אַנְשֵׁי עַם יִשְׂרָאֵל׃ ס
Translit, 'ASYER-BÂ'Û 'IM-ZERUBÂVEL YÊSYÛA' NEKHEMYÂH SERÂYÂH RE'ÊLÂYÂH MORDOKHAY BILSYÂN MISPÂR BIGVAY REKHÛM BA'ANÂH MISPAR 'ANSYÊY 'AM YISRÂ'ÊL 



88. NE'ARYÂH


Indonesia: NEARYA; Inggris: NEARIAH
 
Dari kata NA'AR, anak muda, dan YÂH; pelayan TUHAN

Salah seorang dari enam putra Semaya dalam garis keturunan raja Daud dari suku Yehuda di era sesudah pembuangan; 
Putra Yisei, salah seorang pemimpin 500 orang Simeon di era raja Hizkia dari Yehuda yang menghalau orang Amalek dari gunung Seir. 


* 1 Tawarikh 3:22LAI TB, Anak-anak Sekhanya ialah Semaya, dan anak-anak Semaya ialah Hatus, Yigal, Bariah, Nearya dan Safat, enam orang.KJV, And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.Hebrew,
וּבְנֵי שְׁכַנְיָה שְׁמַעְיָה וּבְנֵי שְׁמַעְיָה חַטּוּשׁ וְיִגְאָל וּבָרִיחַ וּנְעַרְיָה וְשָׁפָט שִׁשָּׁה׃
Translit, ÛVENÊY SYEKHANYÂH SYEMA'YÂH ÛVENÊY SYEMA'YÂH KHATÛSY VEYIG'ÂL ÛVÂRÎAKH ÛNE'ARYÂH VESYÂFÂT SYISYÂH 



89. NÊRÎYÂH


Indonesia: NERIA; Inggris: NERIAH
 
Dari kata NÎR, pelita, dan YÂH; pelita TUHAN

Putra Mahseya, ayah Barukh dan Seraya. 


* Yeremia 32:12LAI TB, kemudian aku memberikan surat pembelian itu kepada Barukh bin Neria bin Mahseya di depan Hanameel, anak pamanku, di depan para saksi yang telah menandatangani surat pembelian itu, dan di depan semua orang Yehuda yang ada di pelataran penjagaan itu.KJV, And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.Hebrew,
וָאֶתֵּן אֶת־הַסֵּפֶר הַמִּקְנָה אֶל־בָּרוּךְ בֶּן־נֵרִיָּה בֶּן־מַחְסֵיָה לְעֵינֵי חֲנַמְאֵל דֹּדִי וּלְעֵינֵי הָעֵדִים הַכֹּתְבִים בְּסֵפֶר הַמִּקְנָה לְעֵינֵי כָּל־הַיְּהוּדִים הַיֹּשְׁבִים בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה׃
Translit, VÂ'ETÊN 'ET-HASÊFER HAMIQNÂH 'EL-BÂRÛKH BEN-NÊRÎYÂH BEN-MAKHSÊYÂH LE'ÊYNÊY KHANAM'ÊL DODÎ ÛLE'ÊYNÊY HÂ'ÊDÎM HAKOTEVÎM BESÊFER HAMIQNÂH LE'ÊYNÊY KOL-HAYEHÛDÎM HAYOSYEVÎM BAKHATSAR HAMATÂRÂH 



90. NETANYÂH


Indonesia: NETANYA; Inggris: NETHANIAH
 
Dari kata NÂTAN, memberikan, dan YÂH; pemberian TUHAN

Putra Elisama dari keluarga kerajaan Yehuda, ayah Ismael yang membunuh Gedalya; 

Ayah Yehudi; 
Seorang Lewi, salah seorang dari empat keluarga Asaf; 
Seorang Lewi di era pemerintahan raja Yosafat dari Yehuda. 


* 2 Raja-raja 25:23LAI TB, Ketika semua panglima tentara dengan orang-orangnya mendengar bahwa raja Babel telah mengangkat Gedalya, maka pergilah mereka kepada Gedalya, ke Mizpa, yaitu Ismael bin Netanya, Yohanan bin Kareah, Seraya bin Tanhumet, orang Netofa itu, dan Yaazanya, anak seorang Maakha, bersama dengan anak buahnya.KJV, And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.Hebrew,
וַיִּשְׁמְעוּ כָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים הֵמָּה וְהָאֲנָשִׁים כִּי־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־גְּדַלְיָהוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּדַלְיָהוּ הַמִּצְפָּה וְיִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה וְיֹוחָןָן בֶּן־קָרֵחַ וּשְׂרָיָה בֶן־תַּנְחֻמֶת הַנְּטֹפָתִי וְיַאֲזַנְיָהוּ בֶּן־הַמַּעֲכָתִי הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם׃ 
Translit, VAYISYME'Û KHOL-SÂRÊY HAKHAYÂLÎM HÊMÂH VEHÂ'ANÂSYÎM KÎ-HIFQÎD MELEKH-BÂVEL 'ET-GEDALYÂHÛ VAYÂVO'Û 'EL-GEDALYÂHÛ HAMITSPÂH VEYISYMÂ'Ê'L BEN-NETANYÂH VEYÔKHÂNÂN BEN-QÂRÊAKH ÛSERÂYÂH VEN-TANKHUMET HANETOFÂTÎ VEYA'AZANYÂHÛ BEN-HAMA'AKHÂTÎ HÊMÂH VE'ANSYÊYHEM 



91. SEMAKHYÂHÛ


Indonesia: SEMAKHYA; Inggris: SEMACHIAH
 
Dari kata SÂMÂKH, membaringkan, dan YÂH; TUHAN sudah menopang

Seorang Lewi dari keluarga Korah, salah satu putra Semaya. 


* 1 Tawarikh 26:7LAI TB, Anak-anak Semaya ialah Otni, Refael, Obed dan Elzabad serta saudara-saudaranya, yakni Elihu dan Semakhya, orang-orang gagah perkasa.KJV, The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.Hebrew,
בְּנֵי שְׁמַעְיָה עָתְנִי וּרְפָאֵל וְעֹובֵד אֶלְזָבָד אֶחָיו בְּנֵי־חָיִל אֱלִיהוּ וּסְמַכְיָהוּ׃
Translit, BENÊY SYEMA'YÂH 'ÂTNÎ ÛREFÂ'ÊL VE'ÔVÊD 'ELZÂVÂD 'EKHÂV BENÊY-KHÂYIL 'ELÎHÛ ÛSEMAKHYÂHÛ 



92. 'OVADYÂHÛ


Indonesia: OBAJA; Inggris: OBADIAH
 
Dari kata 'ÂBAD, melayani, dan YÂH; abdi TUHAN

Nabi kecil keempat dari 12 nabi; 
Ayah Yismaya, salah satu pemimpin kaum Zebulon di era Daud; 
Seorang Lewi kaum Merari di era raja Yosia dari Yehuda; 
Kepala istana raja Ahab dari Israel; 
Seorang keturunan Daud; 
Seorang pemimpin suku Isakhar; 
Seorang Benyamin, salah seorang dari enam putra Azel, keturunan raja Saul; 
Seorang Lewi, putra Semaya, keturunan Yedutun; 
Seorang pemimpin kaum Gad; 
Seorang perwira Yehuda di era raja Yosafat; 
Seorang imam, putra Yehiel dari keturunan Yoab; 
Penjaga pintu gerbang di era Nehemia; 
Salah satu dari yang memeteraikan perjanjian dengan Nehemia. 


* 1 Raja-raja 18:3LAI TB, Sebab itu Ahab telah memanggil Obaja yang menjadi kepala istana. Obaja itu seorang yang sungguh-sungguh takut akan TUHAN.KJV, And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:Hebrew,
וַיִּקְרָא אַחְאָב אֶל־עֹבַדְיָהוּ אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת וְעֹבַדְיָהוּ הָיָה יָרֵא אֶת־יְהוָה מְאֹד׃
Translit, VAYIQRÂ' 'AKH'ÂV 'EL-'OVADYÂHÛ 'ASYER 'AL-HABÂYIT VE'OVADYÂHÛ HÂYÂH YÂRÊ' 'ET-YEHOVÂH ME'OD 



93. 'ADÂYÂH


Indonesia: ADAYA; Inggris: ADAIAH
 
Dari kata 'ÂDÂH, melewati, dan YÂH; TUHAN sudah menghiasi diri-Nya

Kakek sebelah ibu dari raja Yosia; 
Seorang Gerson bani Lewi, leluhur Asaf; 
Seorang Benyamin, putra Simei; 
Kepala istana raja Ahab dari Israel; 
Seorang imam, putra Yoram; 
Leluhur Maaseya; 
Keturunan Bani yang menikahi non-Yahudi di era Ezra; 
Keturunan Bani lain yang menikahi non-Yahudi di era Ezra; 
Keturunan Peres dari suku Yehuda. 


* 2 Raja-raja 22:1LAI TB, Yosia berumur delapan tahun pada waktu ia menjadi raja dan tiga puluh satu tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yedida binti Adaya, dari Bozkat.KJV, Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty and one years in Jerusalem. And his mother's name was Jedidah, the daughter of Adaiah of Boscath.Hebrew,
בֶּן־שְׁמֹנֶה שָׁנָה יֹאשִׁיָּהוּ בְמָלְכֹו וּשְׁלֹשִׁים וְאַחַת שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמֹּו יְדִידָה בַת־עֲדָיָה מִבָּצְקַת׃
Translit, BEN-SYEMONEH SYÂNÂH YO'SYÎYÂHÛ VEMOLKHÛ ÛSYELOSYÎM VE'AKHAT SYÂNÂH MÂLAKH BÎRÛSYÂLÂIM VESYÊM 'IMÔ YEDÎDÂH VAT-'ADÂYÂH MIBOTSQAT 



94. 'AZAZYÂHÛ


Indonesia: AZAZYA; Inggris: AZAZIAH
 
Dari kata 'ÂZAZ, memperkuat, dan YÂH; TUHAN itu besar, agung

Seorang pemusik suku Lewi di era raja Daud; 
Seorang Lewi di era raja Hizkia dari Yehuda yang bertugas mengumpulkan persepuluhan; 
Ayah Hosea, pemimpin kaum Efraim saat sensus yang dilakukan oleh raja Daud. 


* 1 Tawarikh 15:21LAI TB, sedang Matica, Elifele, Mikneya, Obed-Edom, Yeiel dan Azazya harus memainkan kecapi yang delapan nada lebih rendah tingkatnya untuk mengiringi nyanyian.KJV, And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.Hebrew,
וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל וַעֲזַזְיָהוּ בְּכִנֹּרֹות עַל־הַשְּׁמִינִית לְנַצֵּחַ׃
Translit, ÛMATITYÂHU VE'ELÎFLÊHÛ ÛMIQNÊYÂHÛ VE'OVÊD 'EDOM VÎ'Î'ÊL VA'AZAZYÂHÛ BEKHINORÔT 'AL-HASYEMÎNÎT LENATSÊAKH 



95. 'UZÎYÂH


Indonesia: UZIA; Inggris: UZZIAH
 
Dari kata 'ÛZ, kekuatan, dan YÂH; kekuatanku adalah TUHAN

Putra raja Amazia dari Yehuda, raja Yehuda selama 52 tahun; 
Seorang Lewi bani Kehat, leluhur Samuel; 
Seorang imam dari putra Harim yang mengambil istri non-Yahudi di era Ezra; 
Seorang Yehuda, ayah Ataya; 
Ayah Yonatan, salah seorang pelihat raja Daud. 


* 2 Raja-raja 15:13LAI TB, Salum bin Yabesh menjadi raja dalam tahun yang ketiga puluh sembilan zaman Uzia, raja Yehuda. Ia memerintah sebulan lamanya di Samaria.KJV, Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.Hebrew,
שַׁלּוּם בֶּן־יָבֵישׁ מָלַךְ בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וָתֵשַׁע שָׁנָה לְעֻזִיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ יֶרַח־יָמִים בְּשֹׁמְרֹון׃
Translit, SYALÛM BEN-YÂVÊYSY MÂLAKH BISYNAT SYELOSYÎM VÂTÊSYA' SYÂNÂH LE'ÛZÎYÂH MELEKH YEHÛDÂH VAYIMLOKH YERAKH-YÂMÎM BESYOMERÔN 



96. 'AZARYÂHÛ


Indonesia: AZARYA; Inggris: AZARIAH
 
Dari kata 'ÂZAR, menolong, dan YÂH; TUHAN sudah menolong

Putra raja Amazia dari Yehuda, raja Yehuda selama 52 tahun, juga bernama UZIA; 
Teman Daniel yang namanya diganti menjadi Abednego; 
Putra Natan, perwira raja Salomo; 
Seorang nabi di era raja Asa dari Yehuda; 
Putra raja Yosafat dari Yehuda; 
Putra lain raja Yosafat dari Yehuda; 
Seorang imam, putra Ahimar, cucu Zadok dan imam besar di era raja Salomo; 
Imam Besar di era raja Uzia dari Yehuda; 
Imam yang memeteraikan perjanjian dengan Nehemia; 
Seorang Lewi bani Kehat, ayah Yoel di era raja Hizkia; 
Seorang Lewi bani Merani, putra Yehalelel di era raja Hizkia; 
Seorang Lewi bani Kehat, putra Zefanya, leluhur Samuel;' 
Seorang Lewi yang membantu Ezra; 
Putra Yeroham di era ratu Atalya; 
Putra Maaseya yang memperbaiki tembok Yerusalem di era Nehemia; 
Salah seorang pemimpin kaum yang kembali dari Babel bersama Zerubabel; 
Seorang yang membantu perbaikan tembok Yerusalem di era Nehemia; 
Putra Yohanan, salah satu pemimpin Efraim di era raja Ahaz dari Yehuda; 
Seorang Yehuda, putra Etan; 
Seorang Yehuda, putra Yehu 
Imam, putra Hilkia; 
Imam, putra Yohanan; 
Putra raja Yehoram dari Yehuda 
Putra Merayot; 
Putra Hosaya yang melawan Yeremia. 


* 1 Raja-raja 4:2LAI TB, Inilah para pembesarnya: Azarya bin Zadok menjadi imam;KJV, And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,Hebrew,
וְאֵלֶּה הַשָּׂרִים אֲשֶׁר־לֹו עֲזַרְיָהוּ בֶן־צָדֹוק הַכֹּהֵן׃ ס
Translit, VE'ÊLEH HASÂRÎM 'ASYER-LÔ 'AZARYÂHÛ VEN-TSÂDÔQ HAKOHÊN 



97. 'AMASYÂH


Indonesia: AMASIA; Inggris: AMASIAH
 
Dari kata 'ÂMAS, memuat, dan YÂH; TUHAN adalah kekuatan

Putra Zikhri dan pemimpin pasukan 200.000 dari Yehuda di era raja Yosafat. 


* 2 Tawarikh 17:16LAI TB, dan di samping dia Amasia bin Zikhri, yang dengan sukarela telah menyerahkan dirinya kepada TUHAN, dengan dua ratus ribu pahlawan yang gagah perkasa.KJV, And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.Hebrew,
וְעַל־יָדֹו עֲמַסְיָה בֶן־זִכְרִי הַמִּתְנַדֵּב לַיהוָה וְעִמֹּו מָאתַיִם אֶלֶף גִּבֹּור חָיִל׃ ס
Translit, VE'AL-YÂDÔ 'AMASYÂH VEN-ZIKHRÎ HAMITNADÊV LAYHOVÂH VE'IMÔ MÂ'TAYIM 'ELEF GIBÔR KHÂYIL 



98. 'ANÂNEYÂH

Indonesia: ANANYA; Inggris: ANANIAH
 
Dari kata 'ÂNAN, mendatangkan (awan), dan YÂH; awan-awan TUHAN

Leluhur Azarya yang membantu membangun tembok Yerusalem. 


* Nehemia 3:23LAI TB, Di samping mereka Benyamin dan Hasub mengadakan perbaikan di depan rumah mereka. Di samping mereka Azarya bin Maaseya bin Ananya mengadakan perbaikan di samping rumahnya.KJV, After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.Hebrew,
אַחֲרָיו הֶחֱזִיק בִּנְיָמִן וְחַשּׁוּב נֶגֶד בֵּיתָם ס אַחֲרָיו הֶחֱזִיק עֲזַרְיָה בֶן־מַעֲשֵׂיָה בֶּן־עֲנָנְיָה אֵצֶל בֵּיתֹו׃ ס
Translit, 'AKHARÂV HEKHEZÎQ BINYÂMIN VEKHASYUÛ NEGED BÊYTÂM 'AKHARÂV HEKHEZÎQ 'AZARYÂH VEN-MA'ASÊYÂH BEN-'ANÂNEYÂH 'ÊTSEL BÊYTÔ 



99. 'ANTOTÎYÂH


Indonesia: ANTOTIYA; Inggris: ANTOTHIJAH
 
Dari kata 'ÂNÂH, menjawab, dan YÂH; jawaban TUHAN

Seorang Benyamin, salah satu putra Yeroham. 


* 1 Tawarikh 8:24LAI TB, Hananya, Elam, Antotia,KJV, And Hananiah, and Elam, and Antothijah,Hebrew,
וַחֲנַנְיָה וְעֵילָם וְעַנְתֹתִיָּה׃
Translit, VAKHANANYÂH VE'ÊYLÂM VE'ANTOTÎYÂH 



100. 'ASÂYÂH


Indonesia: ASAYA; Inggris: ASAHIAH
 
Dari kata 'ÂSÂH, menjadikan, dan YÂH; dibuat oleh TUHAN

Pemimpin kaum keluarga Simeon di era raja Hizkia dari Yehuda; 
Hamba raja Yosia dari Yehuda; 
Seorang Lewi kaum Merari, di era raja Daud. 


* 2 Raja-raja 22:12LAI TB, Kemudian raja memberi perintah kepada imam Hilkia, kepada Ahikam bin Safan, kepada Akhbor bin Mikha, kepada Safan, panitera itu, dan kepada Asaya, hamba raja, katanya:KJV, And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,Hebrew,
וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת־חִלְקִיָּה הַכֹּהֵן וְאֶת־אֲחִיקָם בֶּן־שָׁפָן וְאֶת־עַכְבֹּור בֶּן־מִיכָיָה וְאֵת שָׁפָן הַסֹּפֵר וְאֵת עֲשָׂיָה עֶבֶד־הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר׃
Translit, VAYTSAV HAMELEKH 'ET-KHILQÎYÂH HAKOHÊN VE'ET-'AKHÎQÂM BEN-SYÂFÂN VE'ET-'AKHBÔR BEN-MÎKHÂYÂH VE'ÊT SYÂFÂN HASOFÊR VE'ÊT 'ASÂYÂH 'EVED-HAMELEKH LÊ'MOR

Tidak ada komentar:

Posting Komentar