Kamis, 29 Desember 2011

Nama-nama tokoh Alkitab yang menggunakan kata יה - YÂH 



1. 'AVÎYÂH 


Indonesia: ABIA; Inggris: ABIAH
 
Dari kata 'ÂV, bapa; dan YAH; TUHAN adalah bapaku. 

1. Raja Yehuda, putra dan penerus Rehabeam. 
2. Putra Samuel yang kedua. 
3. Putra Yerobeam I, raja Israel. 
4. Putra Bekher, seorang Benyamin. 
5. Pemimpin salah satu dari 24 kelompok Lewi dalam tugas imamat. 
6. Pemimpin kelompok imamat sesudah pembuangan. 
7. Istri Hesron 
8. Ibunda Hizkia. 


* 1 Samuel 8:2 LAI TB, Nama anaknya yang sulung ialah Yoel, dan nama anaknya yang kedua ialah Abia; keduanya menjadi hakim di Bersyeba.KJV, Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.Hebrew,
וַיְהִי שֶׁם־בְּנֹו הַבְּכֹור יֹואֵל וְשֵׁם מִשְׁנֵהוּ אֲבִיָּה שֹׁפְטִים בִּבְאֵר שָׁבַע׃
Translit, VAYHÎ SYEM-BENÔ HABEKHÔR YÔ'ÊL VESYÊM MISYNÊHU 'AVÎYÂH SYOFETÎM BIV'ÊR SYÂVA' 



2. 'ADONÎYÂH


Indonesia: ADONIA; Inggris: ADONIJAH
 
Dari kata 'ÂDÔN, tuan; dan YAH; Tuanku adalah TUHAN


1. Putra keempat Daud dan saingan Salomo dalam merebut takhta kerajaan. 
2. Orang Lewi yang diutus oleh Yosafat untuk mengajar Taurat. 
3. Pemimpin umat yang bekerja sama dengan Nehemia. 


* 2 Samuel 3:4 LAI TB, yang keempat ialah Adonia, anak dari Hagit; yang kelima ialah Sefaca, anak Abital;KJV, And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;Hebrew,
וְהָרְבִיעִי אֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית וְהַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה בֶן־אֲבִיטָל׃
Translit, VEHÂREVÎ'Î 'ADONÎYÂH VEN-KHAGÎT VEHAKHAMÎSYÎ SYEFATYÂH VEN-'AVÎTÂL 



3. 'ÛRÎYÂH


Indonesia: URIA; Inggris: URIAH
 
Dari kata 'ÛR, api; dan YAH; TUHAN adalah terangku. 

1. Suami Batsyeba, orang Het. 
2. Imam yang membangun mezbah raja Ahaz. 
3. Nabi yang dibunuh oleh Yoyakim. 


* 2 Samuel 11:3, LAI TB, Lalu Daud menyuruh orang bertanya tentang perempuan itu dan orang berkata: "Itu adalah Batsyeba binti Eliam, isteri Uria orang Het itu.KJV, And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?Hebrew,
וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיִּדְרֹשׁ לָאִשָּׁה וַיֹּאמֶר הֲלֹוא־זֹאת בַּת־שֶׁבַע בַּת־אֱלִיעָם אֵשֶׁת אוּרִיָּה הַחִתִּי׃
Translit, VAYISYLAKH DÂVID VAYIDROSY LÂ'ISYÂH VAYO'MER HALÔ'-ZO'T BAT-SYEVA' BAT-'ELÎ'ÂM 'ÊSYET 'ÛRÎYÂH HAKHITΠ



4. 'AZANYÂH


Indonesia: AZANYA; Inggris: AZANIAH
 
Dari verba 'ÂZAN, mendengar; dan YÂH; TUHAN mendengar

Ayah Yesua, orang Lewi. 


* Nehemia 10:9 LAI TB, Sedang dari orang-orang Lewi: Yesua bin Azanya, Binui, seorang dari antara anak-anak Henadad, Kadmiel.KJV, And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;Hebrew,
וְהַלְוִיִּם וְיֵשׁוּעַ בֶּן־אֲזַנְיָה בִּנּוּי מִבְּנֵי חֵנָדָד קַדְמִיאֵל׃
Translit, VEHALVÎYIM VEYÊSYÛA' BEN-'AZANYÂH BINÛY MIBENÊY KHÊNÂDÂD QADMÎ'ÊL 



5. 'AKHAZYÂHÛ


Indonesia: AHAZIA; Inggris: AHAZIAH
 
Dari verba 'ÂKHAZ, memegang; dan YÂH; TUHAN memegang (memiliki) 

1. Raja Israel, putra Ahab. 
2. Raja Yehuda, putra Yoram. 


* 1 Raja-raja 22:40LAI TB, Demikianlah Ahab mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya. Maka Ahazia, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.KJV, So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.Hebrew,
וַיִּשְׁכַּב אַחְאָב עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ אֲחַזְיָהוּ בְנֹו תַּחְתָּיו׃ ף
Translit, VAYISYKAV 'AKH'ÂV 'IM-'AVOTÂV VAYIMLOKH 'AKHAZYÂHÛ VENÔ TAKHTÂV 



6. 'AKHÎYÂH


Indonesia: AHIA; Inggris: AHIAH
 
Dari nomina 'ÂKH, saudara; dan YÂH; Saudara TUHAN


1. Cucu Pinehas. 
2. Penulis dari Salomo 
3. Nabi yang memprediksikan pemberontakan suku kerajaan Utara. 
4. Ayah Baesa 
5. Cucu Hesron 
6. Orang Benyamin, putra Ehud 
7. Salah satu perwira raja Daud 
8. Seorang suku Lewi di era Daud 
9. Pemimpin salah satu umat di bawah komanda Nehemia. 


* 1 Samuel 14:3LAI TB, Ahia, anak Ahitub, saudara Ikabod, anak Pinehas, anak Eli, imam TUHAN di Silo, dialah yang memakai baju efod pada waktu itu. Tetapi rakyat tidak tahu tentang perginya Yonatan itu.KJV, And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.Hebrew,
וַאֲחִיָּה בֶן־אֲחִטוּב אֲחִי אִיכָבֹוד בֶּן־פִּינְחָס בֶּן־עֵלִי כֹּהֵן יְהוָה בְּשִׁלֹו נֹשֵׂא אֵפֹוד וְהָעָם לֹא יָדַע כִּי הָלַךְ יֹונָתָן׃
Translit, VA'AKHÎYÂH VEN-'AKHITÛV 'AKHÎ 'ÎKHÂVÔD BEN-PÎNKHÂS BEN-'ÊLÎ KOHÊN YEHOVÂH BESYILÔ NOSÊ' 'ÊFÔD VEHÂ'ÂM LO' YÂDA' KÎ HÂLAKH YÔNÂTÂN 



7. 'ÊLÎYÂHÛ


Indonesia: ELIA; Inggris: ELIJAH
 
Dari kata 'ÊL, Allah; dan YÂH; Allahku adalah TUHAN atau TUHAN adalah Allah


1. Nabi besar di era pemerintahan Ahab. 
2. Putra Yeroham, orang Benyamin. 
3. Putra Elam dengan istri orang non-Israel selama pembuangan. 
4. Putra Harim, dan imam, dengan istri non-Israel selama pembuangan.. 


* 1 Raja-raja 17:1LAI TB, Lalu berkatalah Elia, orang Tisbe, dari Tisbe-Gilead, kepada Ahab: "Demi Tuhan yang hidup, Allah Israel, yang kulayani, sesungguhnya tidak akan ada embun atau hujan pada tahun-tahun ini, kecuali kalau kukatakan.KJV, And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.Hebrew,
וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי מִתֹּשָׁבֵי גִלְעָד אֶל־אַחְאָב חַי־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר עָמַדְתִּי לְפָנָיו אִם־יִהְיֶה הַשָּׁנִים הָאֵלֶּה טַל וּמָטָר כִּי אִם־לְפִי דְבָרִי׃ ס
Translit, VAYO'MER 'ÊLÎYÂHU HATISYBÎ MITOSYÂVÊY GIL'ÂD 'EL-'AKH'ÂV KHAY-YEHOVÂH 'ELOHÊY YISRÂ'ÊL 'ASYER 'ÂMADTÎ LEFÂNÂV 'IM-YIHYEH HASYÂNÎM HÂ'ÊLEH TAL ÛMÂTÂR KÎ 'IM-LEFÎ DEVÂRΠ



8. 'AMATSYÂH


Indonesia: AMAZIA; Inggris: AMAZIAH
 
Dari kata 'ÂMATS, menjadi kuat; dan YÂH; TUHAN itu besar, agung


1. Raja Yehuda, putra Yoas, ayah Azaria. 
2. Imam di Betel di bawah pemerintahan Yerobeam II. 
3. Ayah Yosa, dari suku Simeon. 
4. Penyanyi tabernakel dari suku Lewi di era Daud. 


* 2 Raja-raja 12:21LAI TB, Yozakar, anak Simeat, dan Yozabad, anak Somer, ialah pegawai-pegawainya yang membunuh dia. Lalu ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud, maka Amazia, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.KJV, For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.Hebrew,
וְיֹוזָבָד בֶּן־שִׁמְעָת וִיהֹוזָבָד בֶּן־שֹׁמֵר עֲבָדָיו הִכֻּהוּ וַיָּמֹת וַיִּקְבְּרוּ אֹתֹו עִם־אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד וַיִּמְלֹךְ אֲמַצְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ ף
Translit, VEYÔZÂVÂD BEN-SYIM'ÂT VÎHÔZÂVÂD BEN-SYOMÊR 'AVÂDÂV HIKUHÛ VAYÂMOT VAYIQBERÛ 'OTÔ 'IM-'AVOTÂV BE'ÎR DÂVID VAYIMLOKH 'AMATSYÂH VENÔ TAKHTÂV 



9. 'AMARYÂH


Indonesia: AMARYA; Inggris: AMARIAH
 
Dari kata 'ÂMAR, berkata, berfirman; dan YÂH; TUHAN berfirman atau TUHAN sudah berjanji 


1. Kakek Zadok. 
2. Putra imam kepala di era Salomo. 
3. Imam Besar di bawah pemerintahan Yosafat. 
4. Putra Hizkia, kakek buyut Zefanya. 
5. Seorang Lewi di era Ezra. 
6. Seorang Lewi di bawah pemerintahan Hizkia. 
7. Seorang imam di era Nehemia. 


* 1 Tawarikh 6:7LAI TB, Merayot memperanakkan Amarya; Amarya memperanakkan Ahitub;KJV, Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,Hebrew,
מְרָיֹות הֹולִיד אֶת־אֲמַרְיָה וַאֲמַרְיָה הֹולִיד אֶת־אֲחִיטוּב׃
Translit, MERÂYÔT HOLÎD 'ET-'AMARYÂH VA'AMARYÂH HÔLÎD 'ET-'AKHÎTÛV 



10. 'ATSALYÂHÛ


Indonesia: AZALYA; Inggris: AZALIAH
 
Dari kata 'ÂTSAL, mengambil, memegang; dan YÂH; TUHAN sudah membuat cadangan (memisahkan) 

Ayah Safan, panitera kerajaan. 


* 2 Raja-raja 22:3 LAI TB, Dalam tahun yang kedelapan belas zaman raja Yosia maka raja menyuruh Safan bin Azalya bin Mesulam, panitera itu, ke rumah TUHAN, katanya:KJV, And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,Hebrew,
וַיְהִי בִּשְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּהוּ שָׁלַח הַמֶּלֶךְ אֶת־שָׁפָן בֶּן־אֲצַלְיָהוּ בֶן־מְשֻׁלָּם הַסֹּפֵר בֵּית יְהוָה לֵאמֹר׃
Translit, VAYHÎ BISYMONEH 'ESRÊH SYÂNÂH LAMELEKH YO'SYÎYÂHÛ SYÂLAKH HAMELEKH 'ET-SYÂFÂN BEN-'ATSALYÂHÛ VEN-MESYULÂM HASOFÊR BÊYT YEHOVÂH LÊ'MOR 



11. VENÂYÂHÛ


Indonesia: BENAYA; Inggris: BENAIAH
 
Dari kata BÂNÂH, membangun, mendirikan; dan YÂH; TUHAN sudah membangun. 


1. Salah satu perwira Daud, putra Yoyada, imam besar, orang Lewi 
2. Salah satu dari 30 perwira Daud, orang Piraton dari suku Efraim. 
3. Seorang suku Simeon, pemimpin kaum keluarga Simeon. 
4. Seorang Lewi di era Daud, yang memainkan gambus. 
5. Seirang imam di era Daud, ditunjuk untuk meniup sangkakala di depan tabut perjanjian 
6. Seorang Lewi, keturunan Asaf 
7. Seorang Lewi di era Hizkia 
8. Empat orang Israel di era Ezra yang mengambil istri dari non-Israel 
9. Ayah Pelaca. 


* 2 Samuel 8:18LAI TB, Benaya bin Yoyada menjadi panglima orang Kreti dan orang Pleti; dan anak-anak Daud menjadi imam.KJV, And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.Hebrew,
וּבְנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ׃ ף
Translit, ÛVENÂYÂHÛ BEN-YEHÔYÂDÂ' VEHAKERÊTÎ VEHAPELÊTÎ ÛVENÊY DÂVID KOHANÎM HÂYÛ 



12. BESÔDEYÂH


Indonesia: BESOJA; Inggris: BESODEIAH
 
Dari kata SÔD, rahasia; dan YÂH, dengan prefiks preposisional; dalam rahasia TUHAN 

Ayah dari salah satu tukang yang memperbaiki tembok Yerusalem di era Nehemia. 


* Nehemia 3:6LAI TB, Pintu gerbang Lama diperbaiki oleh Yoyada bin Paseah dan Mesulam bin Besoja. Mereka memasang balok-balok lalu memasang pintu-pintunya dengan pengancing-pengancing dan palang-palangnya.KJV, Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.Hebrew,
וְאֵת שַׁעַר הַיְשָׁנָה הֶחֱזִיקוּ יֹויָדָע בֶּן־פָּסֵחַ וּמְשֻׁלָּם בֶּן־בְּסֹודְיָה הֵמָּה קֵרוּהוּ וַיַּעֲמִידוּ דַּלְתֹתָיו וּמַנְעֻלָיו וּבְרִיחָיו׃ ס
Translit, VE'ÊT SYA'AR HAYSYÂNÂH HEKHEZÎQÛ YÔYÂDÂ' BEN-PÂSÊAKH ÛMESYULÂM BEN-BESÔDEYÂH HÊMÂH QÊRÛHÛ VAYA'AMÎDÛ DALTOTÂV ÛMAN'ULÂV ÛVERÎKHÂV 



13. VE'ALYÂH


Indonesia: BEALYA; Inggris: BEALIAH
 
Dari kata BA'AL, tuan, majikan; dan YÂH; TUHAN adalah majikan

Seorang Benyamin yang diutus kepada Daud di Ziklag. 


* 1 Tawarikh 12:5[/i], LAI TB, Eluzai, Yerimot, Bealya, Semarya dan Sefaca, orang HarufiKJV, Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite,Hebrew,
אֶלְעוּזַי וִירִימֹות וּבְעַלְיָה וּשְׁמַרְיָהוּ וּשְׁפַטְיָהוּ [כ הַחֲרִיפִי] [ק הַחֲרוּפִי]׃
Translit, 'EL'ÛZAY VÎRÎMÔT ÛVE'ALYÂH ÛSYEMARYÂHÛ ÛSYEFATYÂHÛ HAKHARÎFΠ



14. BA'ASÊYÂH


Indonesia: BAASEYA; Inggris: BAASEIAH
 
Dari kata 'ÂSÂH, membuat, menjadikan; dan YÂH, plus prefiks pronomina; di dalam pelayanan TUHAN

Seorang Lewi, ayah tiri Asaf, sang penyanyi. 


* 1 Tawarikh 6:40LAI TB, bin Mikhael bin Baaseya bin MalkiaKJV, The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,Hebrew,
בֶּן־מִיכָאֵל בֶּן־בַּעֲשֵׂיָה בֶּן־מַלְכִּיָּה׃
Translit, BEN-MÎKHÂ'ÊL BEN-BA'ASÊYÂH BEN-MALKÎÂH 



15. VAQBUQYÂH


Indonesia: BAKBUKYA; Inggris: BAKBUKIAH
 
Dari kata BAKBUK, botol; dan YÂH; mengabaikan/menyia-nyiakan TUHAN

Seorang Lewi di era Nehemia. 


* Nehemia 11:17 LAI TB, Lalu Matanya bin Mikha bin Zabdi bin Asaf, pemimpin yang mengangkat nyanyian syukur dalam doa, dan Bakbukya, orang kedua di antara saudara-saudaranya, dan Abda bin Samua bin Galal bin Yedutun.KJV, And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.Hebrew,
וּמַתַּנְיָה בֶן־מִיכָה בֶּן־זַבְדִּי בֶן־אָסָף רֹאשׁ הַתְּחִלָּה יְהֹודֶה לַתְּפִלָּה וּבַקְבֻּקְיָה מִשְׁנֶה מֵאֶחָיו וְעַבְדָּא בֶּן־שַׁמּוּעַ בֶּן־גָּלָל בֶּן־[כ יְדִיתוּן] [ק יְדוּתוּן]׃
Translit, ÛMATANYÂH VEN-MÎKHÂH BEN-ZAVDÎ VEN-'ÂSÂF RO'SY HATEKHILÂH YEHÔDEH LATEFILÂH ÛVAQBUQYÂH MISYNEH MÊ'EKHÂV VE'AVDÂ' BEN-SYAMÛA' BEN-GÂLÂL BEN-YEDÎTÛN 



16. VEREKYÂH


Indonesia: BEREKHYA; Inggris: BERECHIAH
 
Dari kata BEREK, lutut; dan YÂH; TUHAN memberkati

1. Putra Zerubabel. 
2. Seorang Lewi yang kembali dari pembuangan. 
3. Ayah Mesulam, salah satu pemimpin yang membantu membangun kembali tembok Yerusalem. 
4. Ayah Zakharia. 
5. Seorang Lewi dari bani Gerson, ayah Asaf, penyanyi, penjaga pintu tabut perjanjian. 
6. Pemimpin suku Efraim di era Ahaz. 


* 1 Tawarikh 3:20 LAI TB, lalu Hasuba, Ohel, Berekhya, Hasaja dan Yusab-Hesed, lima orang.KJV, And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.Hebrew,
וַחֲשֻׁבָה וָאֹהֶל וּבֶרֶכְיָה וַחֲסַדְיָה יוּשַׁב חֶסֶד חָמֵשׁ׃
Translit, VAKHASYUVÂH VÂ'OHEL ÛVEREKHYÂH VAKHASADYÂH YÛSYAV KHESED KHÂMÊSY 



17. BITYÂH


Indonesia: [?]; Inggris: BITHIAH
 
Dari kata BAT, anak perempuan; dan YÂH; anak perempuan TUHAN

Putri Firaun dan isri Mered dari Yehuda. 


* 1 Tawarikh 4:18, LAI TB, Isteri Mered, perempuan Yehuda itu, melahirkan Yered, bapa Gedor, dan Heber, bapa Sokho, dan Yekutiel, bapa Zanoah.KJV, And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.Hebrew,
וְאִשְׁתֹּו הַיְהֻדִיָּה יָלְדָה אֶת־יֶרֶד אֲבִי גְדֹור וְאֶת־חֶבֶר אֲבִי שֹׂוכֹו וְאֶת־יְקוּתִיאֵל אֲבִי זָנֹוחַ וְאֵלֶּה בְּנֵי בִּתְיָה בַת־פַּרְעֹה אֲשֶׁר לָקַח מָרֶד׃ ס
Translit, VE'ISYTÔ HAYHUDÎÂH YÂLEDÂH 'ET-YERED 'AVÎ GEDÔR VE'ET-KHEVER 'AVÎ SÔKHÔ VE'ET-YEQÛTÎ'ÊL 'AVÎ ZÂNOAKH VE'ÊLEH BENÊY [color=BLUE]BITYÂH VAT-PAR'OH 'ASYER LÂQAKH MÂRED[/color] 



18. GEDALYÂHÛ


Indonesia: GEDALYA; Inggris: GEDALIAH
 
Dari kata GADAL, mengagungkan; dan YÂH; TUHAN itu agung

1. Putra Yedutun di era Daud. 
2. Putra Ahikam, kepala wilayah Yudea yang ditunjuk oleh Nebukadnezar. 
3. Putra Pasyhur, salah satu pemimpin di Yerusalem di era Yeremia. 
4. Putra Amaria dan cucu Hizkia. 
5. Imam dari putra Yesua di era Ezra. 


* 2 Raja-raja 25:22 LAI TB, Tentang rakyat yang masih tinggal di tanah Yehuda yang ditinggalkan oleh Nebukadnezar, raja Babel, diangkatnyalah atas mereka Gedalya bin Ahikam bin Safan.KJV, And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.Hebrew,
וְהָעָם הַנִּשְׁאָר בְּאֶרֶץ יְהוּדָה אֲשֶׁר הִשְׁאִיר נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל וַיַּפְקֵד עֲלֵיהֶם אֶת־גְּדַלְיָהוּ בֶּן־אֲחִיקָם בֶּן־שָׁפָן׃ ף
Translit, VEHÂ'ÂM HANISY'ÂR BE'ERETS YEHÛDÂH 'ASYER HISY'ÎR NEVÛKHADNE'TSAR MELEKH BÂVEL VAYAFQÊD 'ALÊYHEM 'ET-GEDALYÂHÛ BEN-'AKHÎQÂM BEN-SYÂFÂN 



19. GEMARYÂH


Indonesia: GEMARYA; Inggris: GEMARIAH
 
Dari kata GÂMAR, mengakhiri; dan YÂH; TUHAN sudah menyelesaikan

1. Putra Safan sang panitera dan ayah Mikha. 
2. Putra Hilkia yang membawa surat Yeremia kepada orang Yahudi dalam pembuangan. 


* Yeremia 29:3LAI TB, Surat itu dikirim dengan perantaraan Elasa bin Safan dan Gemarya bin Hilkia yang diutus oleh Zedekia, raja Yehuda, ke Babel, kepada Nebukadnezar, raja Babel. Bunyinya:KJV, By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,Hebrew,
בְּיַד אֶלְעָשָׂה בֶן־שָׁפָן וּגְמַרְיָה בֶּן־חִלְקִיָּה אֲשֶׁר שָׁלַח צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה אֶל־נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל בָּבֶלָה לֵאמֹר׃ ס
Translit, BEYAD 'EL'ÂSÂH VEN-SYÂFÂN ÛGEMARYÂH BEN-KHILQÎYÂH 'ASYER SYÂLAKH TSIDQÎYÂH MELEKH-YEHÛDÂH 'EL-NEVÛKHADNE'TSAR MELEKH BÂVEL BÂVELÂH LÊ'MOR 



20. DODÂVÂHÛ


Indonesia: DODAWA; Inggris: DODAVAH
 
Dari kata DÔD, kekasih; dan YÂH; kekasih TUHAN

Seorang laki-laki dari Maresa di Yehuda, ayah Eliezer. 


* 2 Tawarikh 20:37LAI TB, Tetapi Eliezer bin Dodawa dari Maresa bernubuat terhadap Yosafat, katanya: "Karena engkau bersekutu dengan Ahazia, maka TUHAN akan merobohkan pekerjaanmu." Lalu kapal-kapal itu pecah, dan tak dapat berlayar ke Tarsis.KJV, Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.Hebrew,
וַיִּתְנַבֵּא אֱלִיעֶזֶר בֶּן־דֹּדָוָהוּ מִמָּרֵשָׁה עַל־יְהֹושָׁפָט לֵאמֹר כְּהִתְחַבֶּרְךָ עִם־אֲחַזְיָהוּ פָּרַץ יְהוָה אֶת־מַעֲשֶׂיךָ וַיִּשָּׁבְרוּ אֳנִיֹּות וְלֹא עָצְרוּ לָלֶכֶת אֶל־תַּרְשִׁישׁ׃
Translit, VAYITNABÊ' 'ELÎ'EZER BEN-DODÂVÂHÛ MIMÂRÊSYÂH 'AL-YEHÔSYÂFÂT LÊ'MOR KEHITKHABERKHA 'IM-'AKHAZYÂHÛ PÂRATS YEHOVÂH 'ET-MA'ASEYKHA VAYISYÂVRÛ 'ONÎYÔT VELO' 'ÂTSRÛ LÂLEKHET 'EL-TARSYÎSY 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar